ほりおみわ*ココロのネイロ日記

miwaneilo.exblog.jp
ブログトップ

読書の冬

a0133915_225066.jpg

日本の人が書く文面からは
その人のひととなりがよく分かる

やっぱりCocco好き
写真も、文も、絵も

元祖断捨離のやましたひでこさん
この人は笑顔が素敵
そんな笑顔が見える文章
断捨離の本は読破
次に買った俯瞰力という本はちと難しい

チャカさんの本は
いいこと言うてるけどちょっと言葉がしんどい
まっすぐ、力強い
私には強すぎる

さて一番の難関にトライ
“愛するということ”
哲学本です
たぶんめちゃ影響されそうです

日本語訳された本って
文章のニュアンスが結構一緒?
訳者の個性って出るもんなんだろか?
[PR]
by miwaneilo | 2012-01-16 23:27 | きょうの音色